Tsja, als je voor die paar euro al gaat liegen en bedriegen.... Nee, het zou niet eens in me opkomen om een winkel te gaan bedonderen omdat jezelf iets met volle verstand hebt gekocht wat ergens anders goedkoper is. Dan had je beter om je heen moeten kijken of moeten wachten tot e.e.a. goedkoper wordt.
Ik vind zulk gedrag gewoonweg asociaal.
+1
Al kan ik het me wel indenken van Robintje, want het blijft erg belachelijk dat die release zoveel scheelt in filialen van de zelfde firma.
Vind 8 euro een behoorlijk prijsverschil voor hetzelfde product.
Het zou niet moeten kunnen zo'n groot verschil, al is het natuurlijk niet bepaald netjes om te doen, wat ie zou doen.
Eens. Die prijzen moeten niet zoveel kunnen schelen. Maar das nu eenmaal de marktwerking. MM investeert gewoon door met minder genoegen te nemen wat eigen provisie betreft. Maar ze weten ook wel dat de meeste mensen in de winkel zijn toch wel ook nog andere dingen kopen. Het is gewoon een vorm van indirecte reclame.
Volgens mij is de 30 kilometer-regeling van MM nog wel in werking.
Dat betekent dat als je in MM Rotterdam een blu-ray koopt voor €25,- en je weet dat dezelfde blu-ray in MM Den Haag €20,- kost, dan heb je recht op de goedkoopste prijs.
Is wel een heel gedoe hoor, omdat de verkoper dit dan na moet gaan bellen, een factuur moet aanmaken etc. Maar het kan wel.
Heeft iemand al movieminutes kunnen bemachtigen?
Laatst aangepast door RobinB : 04-09-2012 om 17:02
Hope is lost. Faith is broken. A fire will rise..
er wordt in een andere thread hier gemeld dat een in een "belangrijke scene licht geknipt is" en dat bij de USA TARGET versie dit niet is gedaan ? iemand een idee wat er precies bedoeld wordt
Laatst aangepast door Peter van santbrink : 06-09-2012 om 08:35
When I die I don't want no part of heaven
I would not do heaven's work well
I pray the devil comes and takes me
To stand in the fiery furnaces of hell
from "Youngstown" by Bruce Springsteen
mijn collectie mijn verkoop topic
de Duitse BD is gecut,... de Italiaanse BD dan weer niet:
http://www.movie-censorship.com/news_en.php?ID=4135
Het verschilt dus per land en de Duitse moet je dus vermijden. Gelukkig heeft de Duitse uitgave geen NL subs , het is dus goed mogelijk dat de NL uitgave gewoon uncut is.
Er is vast wel iemand op dit forum die kan nagaan of de NL en/of UK uitgaves uncut zijn.
UHD Blu-ray's: 244Blu-ray's: 1129DVD's: 226
Meteen gecontroleerd: de NL release is uncut! Wij zien wel het bloederige uiteinde van het mes uit Agent Coulson komen. We hebben dus niet dezelfde uitgave als Duitsland.
Onze uitgave heeft naast Engels ook een Franse en Tsjechische audio-track en een Engelse, Engelse voor doven en slechthorenden, Franse, Nederlandse, Tsjechische, 2 Sloveense, Hindi (geloof ik), Russische en Kroatische ondertitelingsspoor. We delen dus de uitgave vooral met Oost-Europa in plaats van Duitsland/Italië/Spanje/Portugal/Scandinavië.
Laatst aangepast door KeizerKuzco : 05-09-2012 om 13:03 Reden: Extra info over audio en ondertiteling toegevoegd
When I die I don't want no part of heaven
I would not do heaven's work well
I pray the devil comes and takes me
To stand in the fiery furnaces of hell
from "Youngstown" by Bruce Springsteen
mijn collectie mijn verkoop topic
http://www.bbfc.co.uk/AVF285236/
Het lijkt van niet.
vanavond gezien.
dat niemand hier er zich niet aan heeft gestoord is dat de ondertiteling steeds weer anders is.
dan onder dan weer rechts en weer links,
echt irritant.
was overigens de 3d versie.
Sony vplhw 50 es beamer,samsung ps 64d 8000 plasma,teufel system 5 thx select 2 5.2 speakers,pioneer lx 53 thx select 2 , onkyo bd809 thx blurayspeler, pioneer bdp lx55.
Thx bekabeling, stroomverzorging monster ht hts 2600, dedicated ht.
de nl versie.
vond het echt storend verder was er niets mis mee.
Sony vplhw 50 es beamer,samsung ps 64d 8000 plasma,teufel system 5 thx select 2 5.2 speakers,pioneer lx 53 thx select 2 , onkyo bd809 thx blurayspeler, pioneer bdp lx55.
Thx bekabeling, stroomverzorging monster ht hts 2600, dedicated ht.
Ook bij de NL Blu rays komt dat vaker voor, vooral bij 3D films.
ze kunnen hier altijd wel zeuren over dfw of e one,
maar ik vind dit erger dan af en toe een foutje van hun releases wat ik overigens op mijn plasma toch bijna niet kan waarnemen.
ondertiteling wat constant verschillend is dat is pas irritant.
Sony vplhw 50 es beamer,samsung ps 64d 8000 plasma,teufel system 5 thx select 2 5.2 speakers,pioneer lx 53 thx select 2 , onkyo bd809 thx blurayspeler, pioneer bdp lx55.
Thx bekabeling, stroomverzorging monster ht hts 2600, dedicated ht.
Er zit wel domme vertaalfouten in de ondertiteling. Met name de scene waar Thor op/in de Helicarrier wordt verteld dat Erik Selvig voor Loki werkt.
uh, uh, It's a dinosaur
vooral in het begin steeds weer.
dan onder dan in de linkerbovenhoek dan weer rechts.
dit betreft dus de 3d versie,
de normale bluray heeft hier geen last van.
dit vind ik dus irritant en vraag mij af waarom ze zoiets doen.
Sony vplhw 50 es beamer,samsung ps 64d 8000 plasma,teufel system 5 thx select 2 5.2 speakers,pioneer lx 53 thx select 2 , onkyo bd809 thx blurayspeler, pioneer bdp lx55.
Thx bekabeling, stroomverzorging monster ht hts 2600, dedicated ht.
Heb je het over dat de ondertiteling zich verplaatst over het beeld ?
Men doet dit ook in de bioscoop bij 3D films... Vaak wordt de ondertiteling geplaatst op plaatsen in het beeld waar het scherp is... Dit om de ogen, of hersenen niet teveel te belasten... Op een tv-scherm vind ik dit nu niet bepaald nodig maar wanneer je een 3D film op een groot scherm bekijkt kan dit aangenamer zijn... Al is het nog steeds niet echt nodig.
Klopt ja, dat is meestal altijd zo met 3D.