De resultaten 1 tot 19 van 19 worden weergegeven.
  1. #1

    Standaard Heidi: de tekenfilm van toen: DVD en herhaling!!!



    Er komt een DVD van een tekenfilm van Heidi. Ik ken 'm alleen als tv-serie, maar zeer waarschijnlijk is er met veel knippen en plakken een speelfilm van gemaakt. Deze komt uit op 11 mei 2011. Voor zover ik kan beoordelen is dit een Vlaams gesproken versie. Hopelijk wordt ook de serie uitgegeven, net zoals dat eerder bij Remi: Alleen op de Wereld het geval is geweest (eerst 2 uitgaves van de film en nu de serie). Beide series werden in Nederland voor het eerst bij de AVRO vertoond, dus ik blijf hopen!

    link:
    http://www.studio100fan.eu/encyclope..._-_Heidi_(DVD)

    Ik hoop dat er ook een Nederlands gesproken versie komt, met de originele stemmen van toen (Joop Doderer, Trudy Libosan, etc.)

    De serie wordt in Nederland ook herhaald, vanaf 4 april 2011, op Kindernet!!!

  2. #2

    Wink

    Heidi, is een van mijn favorite series ooit. Ik heb de serie al zo vaak gezien. Een jaar of 8 geleden is de serie in Duitsland uitgekomen op dvd, ik heb de serie dus al helemaal op dvd 52 afleveringen. Ik heb de serie vroeger ook op de Duitse TV gezien ik dacht rond 77 maar misschien ook al een jaar eerder.
    Voor mij zijn de duitse stemmen de originele stemmen.
    De film die van de serie gemaakt is is verschrikkelijk.

    Ook van Heidi heb ik 2 anime cels hier is er 1

    I don't say words real good, I stare real well - Clint Eastwood.

    134 Blu ray's laatste aanwinst:
    Sherlock Holmes

  3. #3

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Robin W. Bekijk bericht
    Voor zover ik kan beoordelen is dit een Vlaams gesproken versie.
    Het is nog erger dan dat: Studio 100 heeft o.a. voor Heidi en Maja De Bij de rechten verworven en ze gaan er een CGI-versie van maken. Is werkelijk niets dan meer heilig?
    DVD-pagina - DVD Info - Facebook - SafeTrader
    Ik heb een fantasy-boek geschreven! Lees er alles over hier!

  4. #4

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Werner Bekijk bericht
    Het is nog erger dan dat: Studio 100 heeft o.a. voor Heidi en Maja De Bij de rechten verworven en ze gaan er een CGI-versie van maken. Is werkelijk niets dan meer heilig?
    Dat meen je niet!!!!! Misschien leuk voor de huidige generatie, maar ik zie toch liever de klassieke series! Hieronder de cover van de eerste DVD. Ik dacht dat het een speelfilmeditie was, net zoals bij Remi, maar het blijken de eerste 4 afleveringen van de serie te zijn. Ik hoop dat Studio 100 de volledige serie zal uitbrengen, al vrees ik dat, bij magere verkoop, eerder gestopt zal worden. Ook hoop ik op een Nederlandstalige uitgave, want daar ben ik mee opgegroeid, maar het zal de Vlaamse versie wel worden, die momenteel op Kindernet wordt uitgezonden. Komt er sowieso wel in!


  5. #5

    Standaard

    Het is inderdaad de nieuwe, Vlaams gesproken versie.

  6. #6

    Standaard

    Vlaams is Nederlands. Of doelen jullie op het feit dat we nu te maken hebben met zuiverder Nederlands. Geen hollandse rochel uitspraak maar een zachte verwoording van de taal? Ik denk dat jullie dan ook tegen de limburgse uitspraak zijn van het Nederlands? Niet iedereen zegt namelijk Sgool tegen School of Grrroen tegen Groen?

    Ik vind het wel jammer dat het intro van Gitta en Erika verdwenen is. Maar goed, het huidige intro is nog altijd beter dan dat van Jody Pijper.

  7. #7

    Standaard

    Vlaams is zuiverder Nederlands? Hollands gerochel? Tegen de Limburgse uitspraak? Waar heb je het allemaal over? Je voelt je blijkbaar nogal beledigd, door de Nederlandse taal zo aan te vallen, hahaha! Je denkt dat wij iets tegen Vlamingen hebben, blijkbaar, en schopt zelf tegen de Nederlandse taal aan. Trouwens, je hebt het over 'jullie' (daarom antwoord ik ook met 'wij'). Bedoel je daar mij en Werner mee? Werner komt namelijk zelf ook uit Belgie!!

    Je moest dus eens weten hoe zeer je je vergist.

    Waar het mij alleen om ging, is dat ik graag, uit pure nostalgie, de Hollands gesproken versie op DVD had gezien. Gewoon omdat ik die stemmen gewend ben. En als de stemmen toentertijd ook al door Vlamingen waren ingesproken, was het nu ook goed geweest.

    Nu neem ik gewoon genoegen met deze versie. Dus wat een drukte om niks, zeg, hahaha!!

    Aparte naam heb je trouwens uitgekozen. Hoogstwaarschijnlijk speciaal (snel) aangemaakt om deze discussie op te starten. Ik vermoed dat we hierna niet veel meer van je zullen horen.

  8. #8

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Robin W. Bekijk bericht
    Waar het mij alleen om ging, is dat ik graag, uit pure nostalgie, de Hollands gesproken versie op DVD had gezien. Gewoon omdat ik die stemmen gewend ben. En als de stemmen toentertijd ook al door Vlamingen waren ingesproken, was het nu ook goed geweest.
    Heel juist Robin. Ik ben er alleen niet over te spreken dat er één miezerig dvd'tje uitkomt met 4 miezerige afleveringen terwijl dit toch een reeks is die in zijn volledigheid moet gezien worden (zoals Nils Holgersson en Alleen Op De Wereld, waar wel complete boxsets van bestaan). Dat én het feit dat Studio 100 ongetwijfeld met hun make-over deze classic gaan vermassacreren.
    DVD-pagina - DVD Info - Facebook - SafeTrader
    Ik heb een fantasy-boek geschreven! Lees er alles over hier!

  9. #9

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Werner Bekijk bericht
    Heel juist Robin. Ik ben er alleen niet over te spreken dat er één miezerig dvd'tje uitkomt met 4 miezerige afleveringen terwijl dit toch een reeks is die in zijn volledigheid moet gezien worden (zoals Nils Holgersson en Alleen Op De Wereld, waar wel complete boxsets van bestaan). Dat én het feit dat Studio 100 ongetwijfeld met hun make-over deze classic gaan vermassacreren.
    Ik ben een groot fan van complete boxsets. Maar ik heb Heidi in Duitsland gekocht 13 losse dvd's, en er zat steeds aardig wat tijd tussen voordat die uitkwamen. Een jaar of 2 later kwamen er toen wel 2 boxset. Maar toen had ik ze al natuurlijk.
    I don't say words real good, I stare real well - Clint Eastwood.

    134 Blu ray's laatste aanwinst:
    Sherlock Holmes

  10. #10

    Standaard

    Ik zie ook liever boxsets, maar daar heb ik een hard hoofd in. Werner, deel 2 en 3 komen eraan, hoor, maar ja, het duurt zo wel een eeuwigheid... Uiteindelijk zal er wel een box komen zodra alle losse delen zijn uitgebracht. Net zoals Bettina dat met de Duitse versie heeft meegemaakt.

    Het woord remake/make-over doet me trouwens naar de maagtabletten grijpen.

  11. #11

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door ajfhrl Bekijk bericht
    Vlaams is Nederlands. Of doelen jullie op het feit dat we nu te maken hebben met zuiverder Nederlands. Geen hollandse rochel uitspraak maar een zachte verwoording van de taal? Ik denk dat jullie dan ook tegen de limburgse uitspraak zijn van het Nederlands? Niet iedereen zegt namelijk Sgool tegen School of Grrroen tegen Groen?

    Ik vind het wel jammer dat het intro van Gitta en Erika verdwenen is. Maar goed, het huidige intro is nog altijd beter dan dat van Jody Pijper.
    Jody Pijper ownt.

  12. #12

    Question

    heeft iemand deze serie opgenomen? (kindernet)


    vindt het zo mooi en nergens opslaan dat er maar 2 dvds van zijn

  13. #13

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Bettina Bekijk bericht
    Ik heb de serie vroeger ook op de Duitse TV gezien ik dacht rond 77 maar misschien ook al een jaar eerder.
    Voor mij zijn de duitse stemmen de originele stemmen.
    Deze anime-serie is een co-productie van Nihon Animation en ZDF, dus de originele stemmen zijn ook Japans en/of Duits, ligt eraan hoe puristisch je bent. In ieder geval niet Nederlands of Engels, dat zijn beiden latere dubs.

    Ik heb deze ook gezien als kind, erg leuk [toen] (en in het Duits inderdaad).

    In Japan is er ook een Heidi memorial DVD box, OOP en zonder anderstalige subs (de originele Japanse stemmen).

    En Gitta & Erika rule!!
    Laatst aangepast door Oakey : 27-08-2011 om 14:20

  14. #14

    Standaard

    Ben - net als Bettina - nu toch ook maar overstag gegaan en heb de Duitse 'Komplettboxen' van Maja de Bij en Wickie de Viking gekocht. Heidi staat in bestelling. Heb jaren gewacht op een Nederlandse uitgave van complete sets, 't is mooi geweest. Dan maar de Duitse stemmen, want inderdaad: ik keek de series ook op de Duitse zender, dus qua sentiment zit het wel snor.

  15. #15

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Robin W. Bekijk bericht
    Ben - net als Bettina - nu toch ook maar overstag gegaan en heb de Duitse 'Komplettboxen' van Maja de Bij en Wickie de Viking gekocht. Heidi staat in bestelling. Heb jaren gewacht op een Nederlandse uitgave van complete sets, 't is mooi geweest. Dan maar de Duitse stemmen, want inderdaad: ik keek de series ook op de Duitse zender, dus qua sentiment zit het wel snor.
    Na 1. Bettina en 2. Robin W. mag je mij als nummer 3 noteren Wickie heb ik overigens eertijds op dvd opgenomen van VTM KZoom, die hebben ze daar volledig uitgezonden; Maja niet. Ze brengen liever hun eigen k*tversie uit dan het origineel. Their loss.
    DVD-pagina - DVD Info - Facebook - SafeTrader
    Ik heb een fantasy-boek geschreven! Lees er alles over hier!

  16. #16

    Standaard

    Maya de Bij heb ik een lange tijd geleden in Duitsland gekocht. Van die gele boxen. Ik zag de kassamedewerkster nog kijken toen ik met zoveel boxen tegelijk aankwam maar ze vond de serie ook geweldig.

  17. #17

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door martwout Bekijk bericht
    Maya de Bij heb ik een lange tijd geleden in Duitsland gekocht. Van die gele boxen. Ik zag de kassamedewerkster nog kijken toen ik met zoveel boxen tegelijk aankwam maar ze vond de serie ook geweldig.
    Hahaha, leuk!!

  18. #18

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Werner Bekijk bericht
    Na 1. Bettina en 2. Robin W. mag je mij als nummer 3 noteren Wickie heb ik overigens eertijds op dvd opgenomen van VTM KZoom, die hebben ze daar volledig uitgezonden; Maja niet. Ze brengen liever hun eigen k*tversie uit dan het origineel. Their loss.
    Mijn idee, Werner!! Ze hadden er volgens mij leuk aan kunnen verdienen!!

  19. #19

    Standaard

    Ik hoop nog steeds op een duitse blu ray uitgave. De beeldkwaliteit van de japanse blu rays zijn zoveel beter. Echt een groot verschil.
    I don't say words real good, I stare real well - Clint Eastwood.

    134 Blu ray's laatste aanwinst:
    Sherlock Holmes

Instellingen bij het plaatsen van berichten

  • Je mag geen nieuwe topics plaatsen
  • Je mag geen antwoorden plaatsen
  • Je mag geen bijlagen invoegen
  • Je mag niet je berichten aanpassen
  •