De resultaten 1 tot 8 van 8 worden weergegeven.
  1. #1

    Question Plaatsing ondertiteling: bepaald op dvd, in tv of in speler?

    Ik vroeg me af of iemand mij kan vertellen waar de locatie van de ondertiteling bepaald wordt: op de dvd, in de tv, of in de dvd-speler?

    Ik heb een 32" Philips LCD (PFL7582D/10). De meeste dvd's kijk ik met Engelse ondertiteling met de tv op 16:9. Het beeld verschuift ik dan in z'n geheel naar boven zodat de ondertiteling in de zwarte balk onderaan komt te staan.
    Bij de meeste dvd's gaat dit goed, omdat de meeste dvd's niet 16:9 zijn, maar 2.53:1. Dit geeft een breedbeeld op 16:9, dus blijven zwarte balken over voor de ondertiteling.

    Nu heb ik ook een paar films die wél op 16:9 zijn, waarbij de ondertiteling half wegvalt, omdat alleen de eerste regel in het 'gewone' beeld valt, en de tweede eronder. Dus moet ik óf het beeld alsnog naar boven schuiven (en dus een strook beeld missen), óf een kleiner/ander beeldformaat kiezen (met vervorming) óf de ondertiteling uitzetten.

    Ik vraag me dus af of de plaatsing van de ondertiteling op de dvd, in de dvd-speler of in de tv bepaald wordt. Als het in de speler of de tv bepaald wordt is het dus aan te passen in de firmware. Als het hardgebakken zit wordt dat wat lastig...
    Life is like a beautiful melody, only the lyrics are messed up...
    --------
    Mijn collectie

  2. #2

    Standaard

    Volgens mij staat de ondertiteling op de dvd zelf, dus met aanpassen van firmware van tv of dvdspeler los je volgens mij niets op.
    Sonny: "What the hell is this?"
    Clemenza: "It's a Sicilian message. It means Luca Brasi sleeps with the fishes."
    - The Godfather (1972) -


    whatiwatch

  3. #3

    Standaard

    Ik heb hetzelfde met de film "La Dolce Vita" van Dutch Film Works.
    De film is 2.35:1 , maar NIET anamorf.
    Zodra je 'm beeldvullend wil hebben, valt na vergroting de onderste regel van de ondertiteling weg.
    Vroeger had ik een Philips TV die dan nog de mogelijkheid had alleen het onderste deel van het beeld in elkaar te drukken.

    Zo zullen er nog wel meer DVD's zijn met dat probleem, meestal oudere releases, toen het anamorf projecteren nog niet 'standaard' was.

  4. #4

    Standaard

    Ondertiteling staat op de DVD zelf, ook de positie ervan.
    Het fenomeen wat je beschrijft is overigens wel een bekend fenomeen, vaak op te lossen door de TV in te stellen op 16:9 breedbeeld zodat hij er standaard zwarte balken bij plaatst alleen geld dit weer niet voor elke TV.

    Ik begrijp ook nog steeds niet waarom ook bij recente 16:9 DVD's de ondertiteling niet gewoon in het beeldgebied geplaatst worden terwijl bijna iedereen inmiddel wel een breedbeeldbak thuis heeft staan.

  5. #5

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Edgar S. Bekijk bericht
    Ondertiteling staat op de DVD zelf, ook de positie ervan.
    Het fenomeen wat je beschrijft is overigens wel een bekend fenomeen, vaak op te lossen door de TV in te stellen op 16:9 breedbeeld zodat hij er standaard zwarte balken bij plaatst alleen geld dit weer niet voor elke TV.

    Ik begrijp ook nog steeds niet waarom ook bij recente 16:9 DVD's de ondertiteling niet gewoon in het beeldgebied geplaatst worden terwijl bijna iedereen inmiddel wel een breedbeeldbak thuis heeft staan.
    Het is dus juist een probleem bij films die echt 16:9 zijn, en niet 2.35:1 . 2.35:1 krijgt mooi zwarte balken, maar 16:9 is echt beeldvullend. Dan valt de onderste ondertitelregel eraf, want die zit onder het beeld.

    Ik heb het bijvoorbeeld bij Sky Captain and the World of Tomorrow. Die is 16:9 beeldvullend, zonder zwarte balken. Op de cover staat breedbeeld en geschikt voor alle formaten, maar als ik mijn tv op breedbeeld zet (niet 16:9) dan knijpt ie 'm samen. Dan komt de ondertiteling er wel goed op, maar is het beeld ook vervormd.
    Life is like a beautiful melody, only the lyrics are messed up...
    --------
    Mijn collectie

  6. #6

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Wild Wizard Bekijk bericht
    Het is dus juist een probleem bij films die echt 16:9 zijn, en niet 2.35:1 . 2.35:1 krijgt mooi zwarte balken, maar 16:9 is echt beeldvullend. Dan valt de onderste ondertitelregel eraf, want die zit onder het beeld.

    Ik heb het bijvoorbeeld bij Sky Captain and the World of Tomorrow. Die is 16:9 beeldvullend, zonder zwarte balken. Op de cover staat breedbeeld en geschikt voor alle formaten, maar als ik mijn tv op breedbeeld zet (niet 16:9) dan knijpt ie 'm samen. Dan komt de ondertiteling er wel goed op, maar is het beeld ook vervormd.
    Klinkt mij in de oren dat je de DVD speler hebt ingesteld op 4:3 pan-scan.
    DVDcover beschadigd? Of wil je gewoon een mooiere?
    Ga naar www.vendettta.nl

  7. #7

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Aristoles Bekijk bericht
    Klinkt mij in de oren dat je de DVD speler hebt ingesteld op 4:3 pan-scan.
    Gechecked: stond op 4:3 letterbox

    Vreemd, met deze (standaard) setting geeft ie Sky Captain weer op 16:9, en als ik 'm op 16:9 zet krijg ik 'm op 4:3...
    Life is like a beautiful melody, only the lyrics are messed up...
    --------
    Mijn collectie

  8. #8

    Standaard

    Citaat Oorspronkelijk gepost door Wild Wizard Bekijk bericht
    Gechecked: stond op 4:3 letterbox

    Vreemd, met deze (standaard) setting geeft ie Sky Captain weer op 16:9, en als ik 'm op 16:9 zet krijg ik 'm op 4:3...

    Stel je TV en DVd speler in op 16:9.
    Met de DVD speler kan het zijn dat je dat tijdens het afspelen doet en daarna de film verder bekijkt. Ik ken het van andere spelers dat ze dan toch een eigen willetje tonen.
    Het beste is je DVD speler goed in te stellen, uitschakelen en pas daarna weer aanzetten en je dvdfilm opstarten.

    Hoop dat het je helpt.
    DVDcover beschadigd? Of wil je gewoon een mooiere?
    Ga naar www.vendettta.nl

Instellingen bij het plaatsen van berichten

  • Je mag geen nieuwe topics plaatsen
  • Je mag geen antwoorden plaatsen
  • Je mag geen bijlagen invoegen
  • Je mag niet je berichten aanpassen
  •